Лиам Хемсворт, Джош Хатчерсон и Стэнли Туччи о «Голодных играх»

КиноПоиск поговорил с создателями картины «Голодные Игры: Сойка-пересмешница. Часть 1» КиноПоиск накануне ее мировой премьеры в Лондоне. О том, как грустно было расставаться с франшизой, о работе с Филипом Сеймуром Хоффманом, а также о мрачном тоне фильма рассказали Лиам Хемсворт, Сэм Клафлин, Стэнли Туччи и режиссер картины Френсис Лоуренс.

— Френсис, «Сойка-пересмешница» сильно отличается от предыдущих фильмов франшизы. Что было самым сложным в создании новой части?

Френсис Лоуренс: Переключаться со съемок одной части на другую было нелегко, ведь мы начали работать над «Сойкой-пересмешницей» одновременно с финальными съемками второго фильма, «И вспыхнет пламя». Потом у второй части начался период пост-продакшна, а третью мы еще снимали. И вот мне приходилось постоянно менять курс. Фильмы же совсем разные. У «Сойки-пересмешницы» другие тон и настрой. Он куда более депрессивный и темный. Так всегда бывает с первыми частями заключительной главы.

— Сэм, Лиам, Джош, раньше вы говорили, что вам не терпится скорее начать съемки в «Сойке-пересмешнице». В этой части вашим героям, наконец, представляется возможность полностью раскрыться. Расскажите о своих впечатлениях.

Сэм Клафлин: При подготовке к съемкам «Сойки-пересмешницы» нам казалось, будто мы создаем абсолютно новых персонажей в старом мире «Голодных игр». Хотя нет, даже мир был новый. Ведь нас первый раз представляют Дистрикту 13. В этом фильме наши персонажи по-другому начинают смотреть на смерть. В их жизнях все становится еще более трагично.

Мой герой, Финник, узнает, что любовь всей его жизни, Анни Креста, похищена вместе в Питом и Джоанной, поэтому он чувствует себя совершенно беззащитным и не знает, как ему все это пережить».

Лиам Хемсворт: Было здорово вернуться к работе над фильмом. Я и правда чувствовал, что в этот раз все было по-другому. Особенно для меня, ведь в прошлых частях я только дополнял пазл несколькими кусочками, а в этом фильме я становлюсь полноправным участником всего происходящего. Динамика «Голодных игр» сильно меняется в этом фильме. Наши отношения с Китнисс изменились, да и вообще главный конфликт истории начал развиваться с новой силой.

События «Голодных игр» довели Гейла до точки: он в полной мере столкнулся с репрессиями Капитолия, но не боится выступить против него. Он готов воевать во что бы то ни стало, чтобы сокрушить Капитолий. Он видит свою миссию в том, что помочь Китнисс стать Сойкой-пересмешницей, придать ей сил. Он ее правая рука.

Джош Хатчерсон: Я знал, что в этом фильме для моего героя многое изменится. Пит попадает в очень напряженную и непростую ситуацию. Когда я читал книгу, я хотел сыграть его именно в этот период. Мне нравится, как текущие события превращаются в эпическое полотно. Это умное кино. История о девушке из маленького городка, которая просто хочет выжить, становится рассказом о том, как она примыкает к огромному восстанию, становится его лидером. Френсис экранизировал книги Сьюзен Коллинз с большим размахом, при этом оставшись убедительным, так что зритель воспринимает это кино очень эмоционально.

— Стэнли, Ваш герой всегда на высоте! Вы знаете, что многие ребята стали надевать его костюмы на Хэллоуин? Это уже кое о чем говорит!

Стэнли Туччи: Не знаю, комплимент ли это. (Смеется) Не уверен, что в моем персонаже есть хоть что-то хорошее. Вот почему мне так нравится играть его. Он весь такой яркий, пышный! Мне важно было сделать его как можно более человечным. Нужно копать очень глубоко, чтобы найти человечность в Цезаре. Но она есть. Я очень расстроился, когда съемки подошли к концу.

Цезарь, разумеется, является марионеткой режима Капитолия. Такие люди существовали всегда, при любом политическом режиме, но этот экземпляр довольно храбрый.

— Вдохновляли ли вас известные телеведущие или другие медийные персоны при создании образа вашего персонажа?

Стэнли Туччи: Мой герой — собирательный образ многих телеведущих. Его экстремальное поведение, переходящее все разумные грани этических и моральных норм — не единственное, что может его охарактеризовать. Он мастер развлечения. Он самое мощное и эффективное средство пропаганды для Капитолия. Даже если и был человек, на котором я основывал образ своего героя, я вряд ли назвал бы вам его имя. Это было бы чрезвычайно грубо. (Смеется). Помните таких комиков, как Зигфрид и Рой? Вот представьте их в младенчестве.

— «Голодные игры» — фильм о грани между жизнью и смертью. Не поделитесь, каково вам работалось с Филипом Сеймуром Хоффманом?

Френсис Лоуренс: Мы все были очень рады, когда Фил присоединился к нашей команде во время съемок части «И вспыхнет пламя». Он был просто феноменальным актером. Одним из лучших. Эта утрата ужасна. Он был другом, талантливым актером. Мы не смогли до конца смириться с тем, что произошло.

Лиам Хемсворт: Он был отличным парнем и великим актером. Его смерть — ужасная трагедия.

— Френсис, вы снимали часть фильма в Берлине. Связано ли это решение с историческими событиями?

Френсис Лоуренс: Я не могу сказать, что мы выбрали Берлин по каким-то историческим соображениям. В Атланте у нас заканчивались локации, которые подходили для съемок, а зеленый экран я использовать лишний раз не хотел. Нам нужно было подходящее место, с которым актеры могли бы взаимодействовать. Некоторые сцены мы снимали в Париже и в Берлине. Например, некоторые улицы служили локацией Дистрикта 13, Капитолия, Дистрикта 2. Мы искали архитектурные постройки, способные передать всю брутальность происходящего. Потом некоторые берлинские локации были воссозданы в студии.

— Как прошел ваш последний день на съемках? Эмоционально?

Лиам Хемсворт: Да, все расчувствовались. Мы с Джошем закончили на пару дней раньше, а вот Джен оставалось закончить еще несколько сцен. Было сложно поверить в то, что все закончилось. Нам было очень грустно, но мы друг друга поддерживали. Еще одна интересная глава наших жизней подошла к концу. Мы так притерлись друг к другу. Тяжело было расставаться.

Джен и Джош удивительно талантливы, и работать с ними — настоящее удовольствие. Мы знакомы уже несколько лет и через многое прошли вместе. Лучших партнеров и представить себе нельзя.

— Сэм, считаете ли вы правильным то, что в фильме идеализируются разбои и бунт? Фильм будут смотреть подростки и дети, которые захотят быть похожими на своих героев.

Сэм Клафлин: Интересно, что вы затронули этот вопрос. К сожалению, подобные вещи происходили в нашем мире еще много тысяч лет назад. Они происходят и сейчас. Я думаю, каждый зритель поймет к концу фильма, что наша история не черно-белая. Она, скорее, имеет пятьдесят оттенков серого. Она вся неоднозначная. Каждый раз когда кто-то, добрый или злой, совершает что-то плохое, всегда есть определенные последствия.

— Френсис, расскажите, пожалуйста, про музыку в фильме. Она сыграла весьма большую роль в картине.

Френсис Лоуренс: Я хотел, чтобы в «Сойке-пересмешнице» музыка была ни на
что похожа. Она должна была быть оригинальной, соответствовать нашей мрачной атмосфере. Джеймс Ховард написал фантастическую, чувственную музыку, которая все время работает на благо фильма. Мы обратились к певице Лорд и полностью ей доверились. Лорд не только записала песню, звучащую в финальных титрах, но и курировала весь саундтрек, выбирая композиции, которые лучше всего подходят к сюжету фильма. Она сама выбирала людей, с которыми хочет работать. У нее была полная свобода выбора.

Все получилось случайно. По странному совпадению, Лорд как раз давала концерт в Берлине, где проходили съемки. Собственно, она выступала в доме напротив съемочного павильона. Она зашла в гости, познакомилась с Дженнифер Лоуренс и мы разговорились.

— Война в фильме показана очень реалистично…

Лиам Хемсворт: В этом вся заслуга Френсиса. Он виртуозный режиссер. Ему удаются и масштабные батальные сцены, и тесная работа с актерами. Он один из самых умелых режиссеров, с кем мне доводилось работать.

Сэм Клафлин: Да, Френсису удалось рассказать о войне и с помощью гигантских сцен битв, и благодаря тому, что он помог нам, актерам, понять, через какой ад проходят наши персонажи. Он смог ввести в состоянии абсолютной безысходности, затем вывести из него. Думаю, все это помогло создать реалистичный портрет войны.

— Какое оружие вы используете для борьбы с несправедливостью в вашем реальном обществе?

Сэм Клафлин: В какой-то момент становится понятно: на полную мощь Китнисс начинает проявляет себя только в тот момент, когда она сама осознает, кто или что является ее целью. И я думаю, что та же система работает во всем Голливуде. Чего бы ты ни хотел достигнуть, нужно оставаться самим собой и понимать, куда ты направляешься и зачем.

Лиам Хемсворт: Нужно оставаться верным самому себе и не пытаться быть тем, кем не являешься. Как бы сильно тебя ни старались сломать. Это Китнисс и пытается делать в фильме.

— Мистер Лоуренс, расскажите, пожалуйста, имеете ли вы отношение к театральной версии фильма «Голодные игры»?

Френсис Лоуренс: Театральное шоу пока находится на ранней стадии реализации. Подробностей я не знаю. Могу только сказать, что как только компания Lionsgate заинтересовалась этой идеей, мы с Ниной Джейкобсон, продюсером фильма, полетели в Амстердам, чтобы лично ознакомиться с несколькими идеями. Мне очень понравилось. Ребята, работающие над проектом, большие молодцы. Но режиссером шоу я не буду.

Фильм «Голодные Игры: Сойка-пересмешница. Часть 1» выходит на российские экраны 20- го ноября 2014 года.

Елизавета Чаленко

3 2012 . , . , .
IV , -. , . , . : . , . , — , . , 15 12 . : , , .

, , ,

— . , , .

. , .

. , . , Zoetrope, , : , . , , , . (), : , ! ! -.

— . ! ! ! ! . , , , — , , . .

, : . . . : , . , . , . . ! , , . . ! ? — , . . . , , .


( H3 , ):

  • (1986)
  • (1988)
  • (1994; / )
  • (2003)

, -. Plaza. , . , , .

. , 12 , .

. , , , : , , , . ., , ,

, : 20 , , . , , . .

, 12 , . . . , . , . . : , , , ! . — . , . , .


:
, , . , , : ! 3! . , , . , .—>

Похожие записи: